Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Franskt - Cette teuf c'est pour vous les petits chous, vous avez...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktSerbisktBosniskt

Bólkur Tankar

Heiti
Cette teuf c'est pour vous les petits chous, vous avez...
tekstur at umseta
Framborið av meleusss
Uppruna mál: Franskt

Cette teuf c'est pour vous les petits chous,
vous avez vu, j'ai même fait l'effort d'aller traduire le texte
je vous fais plein de bisous
respect
Viðmerking um umsetingina
bonjour, désolée de vous déranger, pourriez vous traduire mon texte; c'est important pour moi;
merci d'avance
salutation
-------------------------------
"teuf" = "fête"
Rættað av Francky5591 - 17 August 2007 09:12





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

17 August 2007 08:49

cucumis
Tal av boðum: 3785
C'est quoi "tof" ?

17 August 2007 09:05

Francky5591
Tal av boðum: 12396
c'est "teuf" probablement.
En tout cas si effort il y a pour faire traduire, il n'y en a eu aucun pour rédiger le texte dans la langue d'origine!
tof>>teuf (et encore à condition de le préciser, les étrangers n'étant pas censé connaître que ça signifie "fête"
"les petit chou">>LES petitS chouS
"d'alle">>d'aller
meme>>même
vs>>vous (etc..., abréviations sms pas nécessaires vu qu'ici on n'est pas sur l'écran d'un téléphone portable)
J'ai rectifié, mais la prochaine fois, s'il vous plaît, un peu de respect pour le français aussi, merci!