Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Franca - Cette teuf c'est pour vous les petits chous, vous avez...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaSerbaBosnia lingvo

Kategorio Pensoj

Titolo
Cette teuf c'est pour vous les petits chous, vous avez...
Teksto tradukenda
Submetigx per meleusss
Font-lingvo: Franca

Cette teuf c'est pour vous les petits chous,
vous avez vu, j'ai même fait l'effort d'aller traduire le texte
je vous fais plein de bisous
respect
Rimarkoj pri la traduko
bonjour, désolée de vous déranger, pourriez vous traduire mon texte; c'est important pour moi;
merci d'avance
salutation
-------------------------------
"teuf" = "fête"
Laste redaktita de Francky5591 - 17 Aŭgusto 2007 09:12





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

17 Aŭgusto 2007 08:49

cucumis
Nombro da afiŝoj: 3785
C'est quoi "tof" ?

17 Aŭgusto 2007 09:05

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
c'est "teuf" probablement.
En tout cas si effort il y a pour faire traduire, il n'y en a eu aucun pour rédiger le texte dans la langue d'origine!
tof>>teuf (et encore à condition de le préciser, les étrangers n'étant pas censé connaître que ça signifie "fête"
"les petit chou">>LES petitS chouS
"d'alle">>d'aller
meme>>même
vs>>vous (etc..., abréviations sms pas nécessaires vu qu'ici on n'est pas sur l'écran d'un téléphone portable)
J'ai rectifié, mais la prochaine fois, s'il vous plaît, un peu de respect pour le français aussi, merci!