Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Ispanų - Je m'appelle toujours Swoboda et suis fier de ce...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųIspanųPortugalų (Brazilija)AnglųItalų

Pavadinimas
Je m'appelle toujours Swoboda et suis fier de ce...
Tekstas
Pateikta jloibman2
Originalo kalba: Prancūzų

Je m'appelle toujours Swoboda et suis fier de ce nom typiquement allemand.

Pavadinimas
Mi nombre es (siempre) Swoboda y estoy orgulloso de este nombre típicamente alemán
Vertimas
Ispanų

Išvertė zaidita
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Mi nombre es (siempre) Swoboda y estoy orgulloso de este nombre típicamente alemán
Pastabos apie vertimą
Le mot (siempre) est entre parenthèses parce que je pense que c'est un mot qu'on peut omettre dans ce cas.
Validated by lilian canale - 21 sausis 2014 12:15