Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Іспанська - Je m'appelle toujours Swoboda et suis fier de ce...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаІспанськаПортугальська (Бразилія)АнглійськаІталійська

Заголовок
Je m'appelle toujours Swoboda et suis fier de ce...
Текст
Публікацію зроблено jloibman2
Мова оригіналу: Французька

Je m'appelle toujours Swoboda et suis fier de ce nom typiquement allemand.

Заголовок
Mi nombre es (siempre) Swoboda y estoy orgulloso de este nombre típicamente alemán
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено zaidita
Мова, якою перекладати: Іспанська

Mi nombre es (siempre) Swoboda y estoy orgulloso de este nombre típicamente alemán
Пояснення стосовно перекладу
Le mot (siempre) est entre parenthèses parce que je pense que c'est un mot qu'on peut omettre dans ce cas.
Затверджено lilian canale - 21 Січня 2014 12:15