Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - merhaba,çok güzelsin.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųKroatų

Pavadinimas
merhaba,çok güzelsin.
Tekstas
Pateikta maxileaf
Originalo kalba: Turkų

merhaba,çok güzelsin.

Pavadinimas
hello
Vertimas
Anglų

Išvertė Claudi
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Hello, you are very beautiful
Validated by lilian canale - 12 vasaris 2009 14:21





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

12 vasaris 2009 09:56

burcuk
Žinučių kiekis: 1
hello, you are very beautiful.

12 vasaris 2009 11:06

Claudi
Žinučių kiekis: 23
selam burcuk,

now i saw that i translated it wrong, thanks for correction

12 vasaris 2009 13:05

CursedZephyr
Žinučių kiekis: 148
Instead of 'nice',it'd be better to use 'beautiful'.

12 vasaris 2009 14:11

whitee
Žinučių kiekis: 33
"nice" yerine "beatiful" kullanılmalı bence

12 vasaris 2009 14:19

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
güzel could be "beautiful" but also "nice" or "pretty" and many other synonymous.