Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



20Vertimas - Švedų-Ispanų - Du kommer alltid att vara min<3

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųIspanųItalųTurkųArabųKatalonųPersų

Pavadinimas
Du kommer alltid att vara min<3
Tekstas
Pateikta Matiilda
Originalo kalba: Švedų

Du kommer alltid att vara min<3

Pavadinimas
Siempre serás mío.
Vertimas
Ispanų

Išvertė superfaco
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Siempre serás mío.
Pastabos apie vertimą
mío/mía
Validated by lilian canale - 8 gruodis 2008 16:51





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

8 gruodis 2008 10:22

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
seimpre ---> siempre

La alternativa (o/a) debe aparecer en el campo de los comentarios

8 gruodis 2008 16:23

superfaco
Žinučių kiekis: 29
El texto original no precisa el sexo de la persona de la persona de la que se habla. "Mío/a" significa que puede ser tanto mío como mía.

8 gruodis 2008 16:24

superfaco
Žinučių kiekis: 29
Perdón por el error tipográfico.

8 gruodis 2008 16:49

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Me parece que no supe hacerme entender.
Cuando quieras informar que hay más de una posibilidad para la traducción de alguna palabra, debes hacerlo en el campo más chiquito que queda abajo del campo de traducción, como lo he hecho yo, ¿te das cuenta? Para la traducción eliges una forma solamente.

8 gruodis 2008 18:34

superfaco
Žinučių kiekis: 29
¡OK, comprendido!
Gracias de nuevo.