Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Danų-Švedų - du er manden jeg gerne vil, men ikke kan fÃ¥, elsk...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: DanųPrancūzųŠvedų

Kategorija Poetinė kūryba - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
du er manden jeg gerne vil, men ikke kan få, elsk...
Tekstas
Pateikta Thrisse
Originalo kalba: Danų

du er manden jeg gerne vil, men ikke kan få, så elsk med mig som om hver gang var den sidste
Pastabos apie vertimą
fransk fra frankrige

Pavadinimas
Kärleksförklaring
Vertimas
Švedų

Išvertė Galileah
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

Du är mannen som jag gärna vill, men inte kan få, så älska med mig som om varje gång vore den sista.
Validated by pias - 25 birželis 2008 21:13