Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Serbų - Did you know that there are two days ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųSerbųKroatų

Pavadinimas
Did you know that there are two days ...
Tekstas
Pateikta smokvica
Originalo kalba: Anglų

Did you know that there are two days in your life that you can't do anything about? One is 'yesterday' and the other is 'tomorrow' We can only live today. Today we can: love, dream, work and above all...enjoy. I wish you a great day!
Pastabos apie vertimą
ŽELIM PRIJEVOD NA HRVATSKI JEZIK

Atmestas vertimas
Pavadinimas
Da li znas da postoje dva dana
Vertimas
Serbų

Išvertė smokvica
Kalba, į kurią verčiama: Serbų

Da li znas da postoje dva dana u tvom zivotu u kojima ne mozes da uradis bas nista.Jedan je "juce" a drugi "sjutra".Zivimo samo danas.Danas mozemo da:volimo, sanjamo, radimo, i prije svega...uzivamo.Zelim ti lijep dan!
Atmetė Roller-Coaster - 9 gegužė 2008 13:59





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

9 gegužė 2008 00:24

Cinderella
Žinučių kiekis: 773
Ovde lepo piše da želi prevod na hrvatski. Trebalo bi da ga prebacimo kod Maski.

9 gegužė 2008 00:31

Roller-Coaster
Žinučių kiekis: 930
E sad već mislim da imamo problem. Ajd da pokušamo ovo interno da rešimo pa ako ne može zovemo moćnije drugare

Smokvice, isto pitanje kao i na prošlom tekstu. Sama sebi prevodiš, daješ, oduzimaš. Nije frka ako ti se baš prevodi ili nisi sigurna gde, šta, kako... Pitaj pa ćemo objasniti. Ovako nas samo dovodiš u nezgodnu situaciju

D, tražen je i hrvatski i srpski... Zbunila sam se opasno u kasne sate...

CC: Cinderella

9 gegužė 2008 00:37

Cinderella
Žinučių kiekis: 773
Ja sam gledala samo ono što piše ispod teksta na engleskom (ŽELIM PRIJEVOD NA HRVATSKI JEZIK). Jel ista osoba tražila i srpski?

9 gegužė 2008 01:12

Roller-Coaster
Žinučių kiekis: 930
Pa stoji da je original srpski (potpis Smokvica), izvodim zakljucak da su trazeni prevodi na engleski i hrvatski od strane iste osobe...

Uh bre, ne ide mi nesto veceras

9 gegužė 2008 00:46

Roller-Coaster
Žinučių kiekis: 930
UPS!

Sorry!

Moja greska. Autor originala nije Smokvica

Ali opet mi nije jasno sta ce tu ovaj srpski prevod

EDIT:

dpetrov (ili tako nekako) je trazila prevod sa engleskog na hrvatski. Smokvica je za taj isti tekst trazila prevod na srpski i sama ga uradila.

9 gegužė 2008 11:51

Cinderella
Žinučių kiekis: 773
Ok, ali zbog čega je tražila prevod na srpski i sama ga uradila?

9 gegužė 2008 12:48

Roller-Coaster
Žinučių kiekis: 930
E to vec ne znam

9 gegužė 2008 13:51

Cinderella
Žinučių kiekis: 773
Mislim da bi trebalo da uklonimo ovaj prevod i da ga ne ocenjujemo. Šta ti misliš? Ako se slažeš, mahni čarobnim štapićem.

9 gegužė 2008 13:58

Roller-Coaster
Žinučių kiekis: 930
Slazem se draga. Obavesticu admine da mi pomognu oko Smokvice jer nemam sve adminske moci