Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
.     .



Vertimas - Anglų-Serbų - DID YOU KNOW THAT THERE ARE TWO DAYS IN YOUR LIFE...

Esamas statusas Priimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųSerbų

Pavadinimas
DID YOU KNOW THAT THERE ARE TWO DAYS IN YOUR LIFE...
Tekstas
Pateikta smokvica
Originalo kalba: Anglų

DID YOU KNOW THAT THERE ARE TWO DAYS IN YOUR LIFE THAT YOU CAN DO NOTHING ABOUT? ONE IS "YESTERDAY"AND THE OTHER IS "TOMORROW". WE CAN ONLY LIVE IN TODAY.TODAY WE CAN: LOVE, DREAM, WORK AND ABOVE ALL.. ENJOY. I WISH YOU A GREAT DAY!
Pastabos apie vertimą
ŽELIM PRIJEVOD NA HRVATSKI JEZIK

Pavadinimas
Da li znaš da su dva dana u životu...
Vertimas
Serbų

Išvertė Goran
Kalba, į kurią verčiama: Serbų

Da li znaš da postoje dva dana u životu u vezi kojih ništa ne možeš učiniti?
Prvi je "juče", a drugi "sutra". Mi možemo živeti jedino danas.
Danas možemo: voleti, sanjati, raditi i iznad svega... uživati. Želim ti lep dan!
Validated by Roller-Coaster - 10 gegužė 2008 10:47