Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



11Vertimas - Suomių-Anglų - sinäpä söpö tyttö olet. miten sä suomea osaat?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: SuomiųAnglų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
sinäpä söpö tyttö olet. miten sä suomea osaat?
Tekstas
Pateikta Trash Deluxe
Originalo kalba: Suomių

sinäpä söpö tyttö olet.
miten sä suomea osaat?
Pastabos apie vertimą
american or british english

Pavadinimas
You're the sweetest girl.
Vertimas
Anglų

Išvertė Bamsse
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

You're the sweetest girl.
How can you speak Finnish?
Validated by lilian canale - 7 gegužė 2008 00:27





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

25 balandis 2008 23:18

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Bamsse

"How come you're speaking finnish?"

By "how come" ...do you mean "why"?
Being a question it should be
...are you..?
Also, Finnish requires capital letter.

25 balandis 2008 23:44

Bamsse
Žinučių kiekis: 33
The original text is written in slang.
To reflect this 'how come' is deliberately chosen instead of just 'why'.
Capital letter in Finnish is of course OK.

25 balandis 2008 23:58

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
OK, then. I just wanted to be sure that it really meant "why".
What about the interrogative form?

28 balandis 2008 00:19

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi Bamsse, Hi Lilly

I was just wondering about the word "sweetiest", which seems somewhat strange to me, even for slang.

Maybe "sweetest" would be more "usual"

Bises
Tantine

1 gegužė 2008 14:10

tarinoidenkertoja
Žinučių kiekis: 113
it s "How do you speak finnish ?"(almost same as why can you speak finnish?)

2 gegužė 2008 13:01

Maribel
Žinučių kiekis: 871
The difficulty here is to convey the meaning of the "-pä" in sinäpä. Some other possiblities for you english-speaking people to consider what would be the best way to express the idea:
(How cute/sweet girl you are)
But you are a cute girl
What a cute girl you are
I don't know it the superlative form conveys the same message, might well be.

As for the second sentence it says how it is possible that you CAN speak Finnish, maybe:
(How come you speak Finnish?)
How did you learn Finnish?

I would define the original as spoken language, not exactly slang.

3 gegužė 2008 10:56

zinope
Žinučių kiekis: 3
I think the translation should be: "You sure are a cute girl. How come you know Finnish?"

4 gegužė 2008 19:27

IanMegill2
Žinučių kiekis: 1671
sweetest