Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .


Gemaakte vertalingen

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 4141 - 4160 van ongeveer 105991
<< Vorige•••• 108 ••• 188 •• 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 •• 228 ••• 308 •••• 708 ••••• 2708 ••••••Volgende >>
80
Uitgangs-taal
Spaans Poderoso
Por el poder que tienes, cumple mi necesidad. Ciertamente Tú eres, sobre todas las cosas, poderoso.

Gemaakte vertalingen
Engels Powerful
Braziliaans Portugees Pelo poder que tens, realiza minha ...
Kroatisch Moćju koju imaš...
Bosnisch Moćju koju imaš...
25
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Servisch Izgleda kao da ti treba pomoc
Izgleda kao da ti treba pomoc

Gemaakte vertalingen
Portugees Significado
219
Uitgangs-taal
Turks Evlilik sürecini düşünüyorum. ...
Evlilik sonrası, nerede yaşayacağız, nerede kalacağız? Sana istediğin hayatı verip veremeyeceğimi bilmediğimi hep söyledim. Eşimden boşandıktan sonra maaşımın yarısını eşime ödemek zorundayım, bunların hepsini karşılayacak ekonomik güce sahip değilim.





<edit> Before Edit : "evlilik aşaması nerde yaşayacağız nerde kalacağız sana istediğin hayatı verip veremeyeceğim.hep söyledim eşimden boşandıktan sonra maaşımın yarısını eşime ödemek zorundayım. çünkü bunların hepsini karşılayacak ekonomik güce sahip değilim..." </edit> Thanks to rollingmaster and merdogan who provided us with a version in a proper Turkish language-
<edit2> Before edit : Evlilik sürecini düşünüyorum. Nerede, nasıl bir hayat sürdüreceğiz? Sana istediğin hayatı verip veremeyeceğimden emin değilim. Hep söyledim eşimden boşandıktan sonra maaşımın yarısını eşime ödemek zorundayım. Çünkü bunların hepsini karşılayacak ekonomik güce sahip değilim."-rollingmaster's version-</edit>

Gemaakte vertalingen
Frans Je pense au processus du mariage...
Engels After marriage
33
Uitgangs-taal
Bosnisch A znači ipak je bio prevoz sa aerodroma?
A znači ipak je bio prevoz sa aerodroma?
Edited by maki_sindja.
Before edit:
"A znaci ipak je bio prevoz sa Ajradroma"

Gemaakte vertalingen
Engels So it was the ride from the airport after all.
Noors SÃ¥ det ble en tur fra flyplassen tross alt?
243
Uitgangs-taal
Frans Les organisations internationales sont donc impuissantes?
En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs.
La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité.
Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive".

Gemaakte vertalingen
Engels So, are international organizations powerless?
Italiaans Le organizzazioni internazionali sono dunque impotenti?
Grieks Τελικά είναι ανίσχυροι οι διεθνείς οργανισμοί;
Spaans ¿Entonces las organizaciones internacionales son impotentes?
Duits Die internationalen Organisationen sind also machtlos?
Braziliaans Portugees Então as organizações internacionais são impotentes?
Zweeds Är internationella organisationer maktlösa?
Nederlands Dus, zijn internationale organisaties machteloos?
Deens Så er internationale organisationer magtesløse?
Roemeens Organizaţiile internaţionale sunt deci neputincioase?
Bulgaars Безсилни ли са международните организации?
Perzisch بدین سان، آیا سازمان های بین المللی ناتوان هستند؟
Russisch Международные организации бессильны?
Vereenvoudigd Chinees 国际组织是无能的吗?
Noors Er Internasjonale organisasjoner maktesløse?
Turks Yani uluslararası organizasyonlar güçsüz mü?
221
22Uitgangs-taal22
Frans Autre sujet de colère de votre livre : les biocarburants
Ils participent à l'augmentation des prix des denrées de base. L'an dernier, les Etats Unis ont "brûlé" 138 millions de tonnes de maïs pour en faire du bioéthanol. Un plein de 50 litres de bioéthanol consomme 350 kg de maïs, ce qui ferait vivre un enfant mexicain ou zambien pendant un an.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", recueillis par un quotidien régional français

Gemaakte vertalingen
Engels Another subject of anger from your book: Biofuels
Braziliaans Portugees Outro assunto irritante do seu livro: Biocombustíveis
Spaans Otro asunto enfurecedor en su libro: Biocombustibles
Italiaans Altro punto irritante del suo libro: Biocombustibili
Grieks Άλλο ένα θέμα θυμού στο βιβλίο σας: Βιοκαύσιμα
Duits Ein weiteres Thema der Wut in ihrem Buch: Biokraftstoffe
Zweeds Ett annat ämne för ilska i din bok: Biobränslen
Nederlands Nog een onderwerp van woede in je boek: biobrandstoffen
Deens majs
Turks Kitabınızın diğer öfke konusu: bitkisel sıvı yakıtlar
15
Uitgangs-taal
Zweeds Hej. Vad heter du?
Hej. Vad heter du?

Gemaakte vertalingen
Italiaans Ciao
Spaans iHola!
17
Uitgangs-taal
Zweeds Nu händer det grejer!
Nu händer det grejer!
Denna text ska användas på ett rad olika språk i ett informationsblad. Det ska vara lite uppmanade och uppmuntrande.

Bridge: "Things are happening now!" (encouraging words) /pias

"Other language" requested: SOMALI.

Gemaakte vertalingen
Spaans ¡Las cosas están pasando ahora!
319
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees Não concordo com a nomenclatura homo sapiens para...
Não concordo com a nomenclatura homo sapiens para o homem, pois ele não sabe usar a inteligência e o raciocínio para o bem. Apesar de ser racional é o único animal que faz a guerra, destrói o ambiente, mata por prazer, engana por querer, estupra, escraviza e trai a confiança dos que com ele convive. O homem deveria ser chamado de homem demente ou homem agressivo ou, simplesmente, destruidor.

Gemaakte vertalingen
Frans Je ne suis pas d'accord avec la ...
Engels I disagree with the naming of the ...
Latijn Dissentio genus humanum hominem sapientem vocandum esse
Bulgaars Не съм съгласен(а) с терминологията "Хомо Сапиенс"
369
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks oguzhan
Kardeş demek hayat demektir... Kimi zaman aldığım nefes diyebilmek... Kimi zaman üzüldüğün anda karşında bulabilmek... Hiçbir zaman sevgili kardeş gibi olamaz. Kardeşin aşkı sevgiliden çoktur. Sevgili terk eder, kardeş yanında baki kalır. Sevgili emreder, kardeş teselli eder. Kardeş sevgiliden çok sever. Bilir misin bizde "kardeşlik" nedir? Nefesin kesilirse, benim canımı kullan senindir, yolun sonu uçurumsa eğer, geri dön "ilk adım benim".
francais de france

Gemaakte vertalingen
Frans Le frère signifie la vie..
98
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Grieks Π. ως πέρασες χτες; εγώ πολύ καλά. Είχα καιρό να...
Π. ως πέρασες χτες; εγώ πολύ καλά.
Είχα καιρό να βγω βράδυ.
Να μακιγιάρίστω, να ντυθώ.
Μου έχει λείψει όλη η διαδικασία

Gemaakte vertalingen
Engels night out
23
Uitgangs-taal
Engels it is going to rain tomorrow
it is going to rain tomorrow

Gemaakte vertalingen
Italiaans Domani pioverà.
99
Uitgangs-taal
Spaans reflexiones sobre la vida
Vivir es nacer a cada instante

Nuestra vida vale lo que nos ha costado en esfuerzo

Es la vida la losa de los sueños
hola estas son 3 frases distintas sobre la vida.. las cuales quisiera que traduzcan para realizar un tatuaje..y decidirme por una de ellas..desde ya muchas gracias

Gemaakte vertalingen
Grieks στοχασμοί για τη ζωή
<< Vorige•••• 108 ••• 188 •• 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 •• 228 ••• 308 •••• 708 ••••• 2708 ••••••Volgende >>