Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Grieks-Spaans - δεν θα σταματήσω ποτέ να ονειρεύομαι... μέσα...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksEngelsSpaansItaliaansPortugeesRussischLatijn

Categorie Vrij schrijven

Titel
δεν θα σταματήσω ποτέ να ονειρεύομαι... μέσα...
Tekst
Opgestuurd door despoinak2008
Uitgangs-taal: Grieks

δεν θα σταματήσω ποτέ να ονειρεύομαι... μέσα απ'τα όνειρα μου ζώ

Titel
Nunca dejaré de soñar... vivo a ...
Vertaling
Spaans

Vertaald door Isildur__
Doel-taal: Spaans

Nunca dejaré de soñar... vivo a traves de mis sueños.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 18 november 2011 10:46





Laatste bericht

Auteur
Bericht

9 november 2011 11:16

bouboukaki
Aantal berichten: 93
"Vivo de mis suenos" I think that it's more accurate this way.