Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Graikų-Ispanų - δεν θα σταματήσω ποτέ να ονειρεύομαι... μέσα...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųAnglųIspanųItalųPortugalųRusųLotynų

Kategorija Laisvas rašymas

Pavadinimas
δεν θα σταματήσω ποτέ να ονειρεύομαι... μέσα...
Tekstas
Pateikta despoinak2008
Originalo kalba: Graikų

δεν θα σταματήσω ποτέ να ονειρεύομαι... μέσα απ'τα όνειρα μου ζώ

Pavadinimas
Nunca dejaré de soñar... vivo a ...
Vertimas
Ispanų

Išvertė Isildur__
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Nunca dejaré de soñar... vivo a traves de mis sueños.
Validated by lilian canale - 18 lapkritis 2011 10:46





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

9 lapkritis 2011 11:16

bouboukaki
Žinučių kiekis: 93
"Vivo de mis suenos" I think that it's more accurate this way.