Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



20Vertaling - Frans-Engels - tu seras toujours dans mon coeur

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransEngelsDeensSpaansItaliaansZweedsDuitsAlbanees

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
tu seras toujours dans mon coeur
Tekst
Opgestuurd door 1friis1
Uitgangs-taal: Frans

tu seras toujours dans mon coeur
Details voor de vertaling
maybe Serais is Seras.

U.S. Pleas
-------------------
Yes, it is "seras",(future tence) I edited (10/24francky)

Titel
you will always be in my heart
Vertaling
Engels

Vertaald door Xana888
Doel-taal: Engels

you will always be in my heart
Laatst goedgekeurd of bewerkt door IanMegill2 - 25 oktober 2007 00:15





Laatste bericht

Auteur
Bericht

25 oktober 2007 00:15

IanMegill2
Aantal berichten: 1671
Original form of translation:
you will be always in my heart