Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Turks - ICH WOLLTE NIEMALS GEHEN, Aber Du hast mir...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsTurks

Categorie Informeel - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
ICH WOLLTE NIEMALS GEHEN, Aber Du hast mir...
Tekst
Opgestuurd door beyaz-yildiz
Uitgangs-taal: Duits

Ich wollte niemals gehen.

Allerdings hast du mir keinen einzigen Grund gegeben, um zu bleiben.

Titel
Asla gitmeyi istemedim.
Vertaling
Turks

Vertaald door merdogan
Doel-taal: Turks

Hiçbir zaman gitmeyi istemedim.
Ama sen bana kalmam için tek bir sebep vermedin.
Details voor de vertaling
gitmeyi : terketmeyi
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Bilge Ertan - 9 januari 2013 22:59





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 december 2012 20:46

Bilge Ertan
Aantal berichten: 921
Hey German experts!

Could you please give me a bridge?

CC: nevena-77 iamfromaustria italo07

17 december 2012 10:41

merdogan
Aantal berichten: 3769
I never wanted to go.
However, you've given me no reason to stay.