Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Turks - ти си слънцето в мен, ти си залеза нежен, ти си...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsTurks

Categorie Vrij schrijven - Liefde/Vriendschap

Titel
ти си слънцето в мен, ти си залеза нежен, ти си...
Tekst
Opgestuurd door adrenalinka
Uitgangs-taal: Bulgaars

Ти си слънцето в мен, ти си залеза нежен, ти си всичко за мен, искам с теб да започва всеки мой ден.

Titel
sen içimdeki güneşsin sen nazik gün batımısın sen...
Vertaling
Turks

Vertaald door karma77
Doel-taal: Turks

Sen içimdeki güneşsin, sen nazik gün batımısın, sen benim her şeyimsin, her günüm seninle başlasın istiyorum...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Bilge Ertan - 21 december 2010 19:26





Laatste bericht

Auteur
Bericht

20 december 2010 22:18

Bilge Ertan
Aantal berichten: 921
Hi ViaLuminosa!
May I have a bridge again please? Thanks in advance

CC: ViaLuminosa

21 december 2010 10:00

ViaLuminosa
Aantal berichten: 1116
"You are the sun in me, you are the tender sunset, you are all for me, I want every single day of mine to start with you."

21 december 2010 19:26

Bilge Ertan
Aantal berichten: 921
Thank you so much!