Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Tyrkisk - ти си слънцето в мен, ти си залеза нежен, ти си...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskTyrkisk

Kategori Fri skriving - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
ти си слънцето в мен, ти си залеза нежен, ти си...
Tekst
Skrevet av adrenalinka
Kildespråk: Bulgarsk

Ти си слънцето в мен, ти си залеза нежен, ти си всичко за мен, искам с теб да започва всеки мой ден.

Tittel
sen içimdeki güneşsin sen nazik gün batımısın sen...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av karma77
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Sen içimdeki güneşsin, sen nazik gün batımısın, sen benim her şeyimsin, her günüm seninle başlasın istiyorum...
Senest vurdert og redigert av Bilge Ertan - 21 Desember 2010 19:26





Siste Innlegg

Av
Innlegg

20 Desember 2010 22:18

Bilge Ertan
Antall Innlegg: 921
Hi ViaLuminosa!
May I have a bridge again please? Thanks in advance

CC: ViaLuminosa

21 Desember 2010 10:00

ViaLuminosa
Antall Innlegg: 1116
"You are the sun in me, you are the tender sunset, you are all for me, I want every single day of mine to start with you."

21 Desember 2010 19:26

Bilge Ertan
Antall Innlegg: 921
Thank you so much!