Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Roemeens - Bună A trecut ceva timp de când nu ne-am mai...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensEngels

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Bună A trecut ceva timp de când nu ne-am mai...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door mireladobrin
Uitgangs-taal: Roemeens

Bună
A trecut ceva timp de când nu ne-am mai auzit. Sper ca această vacanţă să vă aducă relaxarea de care aveţi nevoie şi multe satisfacţii în plan familial. Îmi este dor de întâlnirile noastre şi sper ca Ramazan să se ţină de promisiune şi să înlesnească o nouă întâlnire. Vă doresc o vacanţă plină de surprize plăcute.
Laatst bewerkt door azitrad - 12 juli 2009 09:21





Laatste bericht

Auteur
Bericht

12 juli 2009 09:23

azitrad
Aantal berichten: 970
Bună Mirela,

În mod normal, textele introduse fără diacritice (ă, â, î, ş, ţ) nu sunt acceptate la tradus. Din respect pentru traducător, care a tradus deja textul înainte să observ eu că lipsesc diacriticele, l-am corectat eu.

Te rog însă ca data viitoare să respecţi această regulă, ok?

O zi bună!