Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Albanees-Duits - puna qe dua ta bej ne stacionin e trenit duhet te...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: AlbaneesDuits

Categorie Vrij schrijven - Recreatie/Reizen

Titel
puna qe dua ta bej ne stacionin e trenit duhet te...
Tekst
Opgestuurd door marifeti
Uitgangs-taal: Albanees

puna qe dua ta bej ne stacionin e trenit duhet te jet e mir.

Titel
Die Sache, die ich in Bahnhof machen will, muss...
Vertaling
Duits

Vertaald door Inulek
Doel-taal: Duits

Die Sache, die ich am Bahnhof machen will, muss gut gemacht werden.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Rodrigues - 9 februari 2010 06:26





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 februari 2010 15:57

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
I need for evaluation a bridge here.

Please help me!

CC: bamberbi liria

8 februari 2010 15:32

liria
Aantal berichten: 210
I will try to help Rodrigues:

"the work I want to do in the train station, should be good."

9 februari 2010 06:26

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
Thank you, liria for you support! Now I can accept the translation!