Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arnavutça-Almanca - puna qe dua ta bej ne stacionin e trenit duhet te...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArnavutçaAlmanca

Kategori Serbest yazı - Eğlence / Seyahat

Başlık
puna qe dua ta bej ne stacionin e trenit duhet te...
Metin
Öneri marifeti
Kaynak dil: Arnavutça

puna qe dua ta bej ne stacionin e trenit duhet te jet e mir.

Başlık
Die Sache, die ich in Bahnhof machen will, muss...
Tercüme
Almanca

Çeviri Inulek
Hedef dil: Almanca

Die Sache, die ich am Bahnhof machen will, muss gut gemacht werden.
En son Rodrigues tarafından onaylandı - 9 Şubat 2010 06:26





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

7 Şubat 2010 15:57

Rodrigues
Mesaj Sayısı: 1621
I need for evaluation a bridge here.

Please help me!

CC: bamberbi liria

8 Şubat 2010 15:32

liria
Mesaj Sayısı: 210
I will try to help Rodrigues:

"the work I want to do in the train station, should be good."

9 Şubat 2010 06:26

Rodrigues
Mesaj Sayısı: 1621
Thank you, liria for you support! Now I can accept the translation!