Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Spaans - Sieh Dich genau um.Gefällt es Dir hier? Wenn...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsFransEngelsRussischSpaansItaliaansKroatisch

Categorie Poëzie

Titel
Sieh Dich genau um.Gefällt es Dir hier? Wenn...
Tekst
Opgestuurd door Minny
Uitgangs-taal: Duits

Sieh Dich genau um. Gefällt es Dir hier? Wenn nicht, dann geh. Es handelt sich um Deine Zukunft.
Details voor de vertaling
Britisch Englisch, Fransösisch aus Frankreich

Titel
Mira a tu alrededor
Vertaling
Spaans

Vertaald door mimarspre
Doel-taal: Spaans

Mira bien a tu alrededor. ¿Te gusta aquí? Si no te gusta, vete entonces. Se trata de tu futuro.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 20 oktober 2008 22:43





Laatste bericht

Auteur
Bericht

20 oktober 2008 11:42

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Casper? Why did you vote negatively?

20 oktober 2008 22:14

vania cinko
Aantal berichten: 4
Mira cuidadosamente, te gusta aqui? si no, entonces vete. Se trata de tu futuro.

20 oktober 2008 22:43

mimarspre
Aantal berichten: 55
Dios mío, creo que necesito lentes o vacaciones ... o la dieta que estoy haciendo me hace comerme las palabras ... gracias Vania había pasado por alto el "genau", sin embargo mantengo la traducción de "sich umschauen" como "mirar alrededor" ya que "mirar" sería "sich anschauen" la partícula "um" en el verbo te da la clave. Un abrazo y de nuevo gracias por la corrección.

20 oktober 2008 22:46

mimarspre
Aantal berichten: 55
Gracias Lilian, el "bien" incluso suena mucho mejor que el "cuidadosamente" :o) . Yo me voy a la camita estoy a punto de caer redonda sobre el teclado. Un abrazo enorme para tí.