Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Испанский - Sieh Dich genau um.Gefällt es Dir hier? Wenn...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийФранцузскийАнглийскийРусскийИспанскийИтальянскийХорватский

Категория Поэзия

Статус
Sieh Dich genau um.Gefällt es Dir hier? Wenn...
Tекст
Добавлено Minny
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

Sieh Dich genau um. Gefällt es Dir hier? Wenn nicht, dann geh. Es handelt sich um Deine Zukunft.
Комментарии для переводчика
Britisch Englisch, Fransösisch aus Frankreich

Статус
Mira a tu alrededor
Перевод
Испанский

Перевод сделан mimarspre
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Mira bien a tu alrededor. ¿Te gusta aquí? Si no te gusta, vete entonces. Se trata de tu futuro.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 20 Октябрь 2008 22:43





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

20 Октябрь 2008 11:42

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Casper? Why did you vote negatively?

20 Октябрь 2008 22:14

vania cinko
Кол-во сообщений: 4
Mira cuidadosamente, te gusta aqui? si no, entonces vete. Se trata de tu futuro.

20 Октябрь 2008 22:43

mimarspre
Кол-во сообщений: 55
Dios mío, creo que necesito lentes o vacaciones ... o la dieta que estoy haciendo me hace comerme las palabras ... gracias Vania había pasado por alto el "genau", sin embargo mantengo la traducción de "sich umschauen" como "mirar alrededor" ya que "mirar" sería "sich anschauen" la partícula "um" en el verbo te da la clave. Un abrazo y de nuevo gracias por la corrección.

20 Октябрь 2008 22:46

mimarspre
Кол-во сообщений: 55
Gracias Lilian, el "bien" incluso suena mucho mejor que el "cuidadosamente" :o) . Yo me voy a la camita estoy a punto de caer redonda sobre el teclado. Un abrazo enorme para tí.