Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Spansk - Sieh Dich genau um.Gefällt es Dir hier? Wenn...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskFranskEngelskRussiskSpanskItalienskKroatisk

Kategori Poesi

Tittel
Sieh Dich genau um.Gefällt es Dir hier? Wenn...
Tekst
Skrevet av Minny
Kildespråk: Tysk

Sieh Dich genau um. Gefällt es Dir hier? Wenn nicht, dann geh. Es handelt sich um Deine Zukunft.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Britisch Englisch, Fransösisch aus Frankreich

Tittel
Mira a tu alrededor
Oversettelse
Spansk

Oversatt av mimarspre
Språket det skal oversettes til: Spansk

Mira bien a tu alrededor. ¿Te gusta aquí? Si no te gusta, vete entonces. Se trata de tu futuro.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 20 Oktober 2008 22:43





Siste Innlegg

Av
Innlegg

20 Oktober 2008 11:42

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Casper? Why did you vote negatively?

20 Oktober 2008 22:14

vania cinko
Antall Innlegg: 4
Mira cuidadosamente, te gusta aqui? si no, entonces vete. Se trata de tu futuro.

20 Oktober 2008 22:43

mimarspre
Antall Innlegg: 55
Dios mío, creo que necesito lentes o vacaciones ... o la dieta que estoy haciendo me hace comerme las palabras ... gracias Vania había pasado por alto el "genau", sin embargo mantengo la traducción de "sich umschauen" como "mirar alrededor" ya que "mirar" sería "sich anschauen" la partícula "um" en el verbo te da la clave. Un abrazo y de nuevo gracias por la corrección.

20 Oktober 2008 22:46

mimarspre
Antall Innlegg: 55
Gracias Lilian, el "bien" incluso suena mucho mejor que el "cuidadosamente" :o) . Yo me voy a la camita estoy a punto de caer redonda sobre el teclado. Un abrazo enorme para tí.