Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Japans-Duits - utsukushi domo arigato,subete anata watashi...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: JapansBraziliaans PortugeesDuits

Categorie Brief/E-Mail

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
utsukushi domo arigato,subete anata watashi...
Tekst
Opgestuurd door jufie20
Uitgangs-taal: Japans

utsukushi
domo arigato,subete
anata watashi kawaii
aishiteru,itsumo
kisu

Titel
Schöne
Vertaling
Duits

Vertaald door jufie20
Doel-taal: Duits

Schöne!
Vielen Dank für alles
Ich finde dich hübsch
Ich liebe dich, immer
Küsse


Details voor de vertaling
Textvorlage war nicht in der Orginalschrift sondern in einer Romaji Umschrift

美しい
ども有り難う  
あなたわたしい
いつもキス
Laatst goedgekeurd of bewerkt door italo07 - 10 januari 2009 11:38





Laatste bericht

Auteur
Bericht

1 juli 2008 13:55

goncin
Aantal berichten: 3706
Lupellus,

The translation box must contain only the text translated into the target language. I've moved your Japanese transcription to the comments field.

6 oktober 2008 19:10

italo07
Aantal berichten: 1474
Laut portugiesischer Ãœbersetzung:

Schöne
Danke für alles
Ich finde dich schön
Ich liebe dich, immer
Küsse

21 november 2008 17:54

tamaraulbra
Aantal berichten: 5
Schöne!
Vielen Dank für alles
Du bist hübschi.
Ich liebe dich, immer
Kuss!