Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Bulgaars - We are delighted to inform you of your prize...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsBulgaarsNederlands

Categorie Brief/E-Mail

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
We are delighted to inform you of your prize...
Tekst
Opgestuurd door liuba
Uitgangs-taal: Engels

We are delighted to inform you of your prize release on the 20th of april 2008 from the British Lotery incorporation which is fully based on electronic selection of email addresses using their e-mail address form some sites,Yor email address was attached to tiket:17212,Serial:7741137002,Winner:GB8701/LPRC,Batch:7056490900/188,Ref numbers.475061725 and this batch draw the lucky numbers as Follows 8382-42bonus numbers 17, which consequently won the lottery in the second and final category.

Titel
Имаме удовоствието да Ви съобщим...
Vertaling
Bulgaars

Vertaald door ViaLuminosa
Doel-taal: Bulgaars

Имаме удовоствието да Ви съобщим, че печелите от Британската лотария, тегленето на която се осъществи на 20 април 2008, чрез електронна селекция измежду мейл адреси, извлечени от различни сайтове. Вашият мейл беше прикрепен към билет 17212, сериен номер:7741137002,печеливш:GB8701/LPRC,серия:7056490900/188,референтни номера475061725. От тази серия бяха изтеглени печеливши номера както следва, 8382-42, допълнителни числа 17, коио съответно спечелиха във втората и финална категория.
Details voor de vertaling
Това е често срещан спам, изпращан на хората по мейла с лоши цели. Съответно, съобщението е лъжливо.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ViaLuminosa - 22 april 2008 11:28