Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-불가리아어 - We are delighted to inform you of your prize...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어불가리아어네덜란드어

분류 편지 / 이메일

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
We are delighted to inform you of your prize...
본문
liuba에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

We are delighted to inform you of your prize release on the 20th of april 2008 from the British Lotery incorporation which is fully based on electronic selection of email addresses using their e-mail address form some sites,Yor email address was attached to tiket:17212,Serial:7741137002,Winner:GB8701/LPRC,Batch:7056490900/188,Ref numbers.475061725 and this batch draw the lucky numbers as Follows 8382-42bonus numbers 17, which consequently won the lottery in the second and final category.

제목
Имаме удовоствието да Ви съобщим...
번역
불가리아어

ViaLuminosa에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어

Имаме удовоствието да Ви съобщим, че печелите от Британската лотария, тегленето на която се осъществи на 20 април 2008, чрез електронна селекция измежду мейл адреси, извлечени от различни сайтове. Вашият мейл беше прикрепен към билет 17212, сериен номер:7741137002,печеливш:GB8701/LPRC,серия:7056490900/188,референтни номера475061725. От тази серия бяха изтеглени печеливши номера както следва, 8382-42, допълнителни числа 17, коио съответно спечелиха във втората и финална категория.
이 번역물에 관한 주의사항
Това е често срещан спам, изпращан на хората по мейла с лоши цели. Съответно, съобщението е лъжливо.
ViaLuminosa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 22일 11:28