Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Italskt-Enskt - Amore è rivelazione improvvisa: il bacio è sempre...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktEnsktAlbanskt

Heiti
Amore è rivelazione improvvisa: il bacio è sempre...
Tekstur
Framborið av BuR
Uppruna mál: Italskt

Amore è rivelazione improvvisa: il bacio è sempre una scoperta.
Amore guarda non con gli occhi ma con l'anima…

Amore non è guardarsi a vicenda; è guardare insieme nella stessa direzione.
Amore! Ecco un volume in una parola, un oceano in una lacrima, un turbine in un sospiro, un millennio in un secondo.
Amore, amabile follia…


Amore, fuoco una volta mi trasse con un sol, lungo bacio tutta l'anima di tra le labbra, così come il sole beve la rugiada.

Heiti
Love
Umseting
Enskt

Umsett av lilian canale
Ynskt mál: Enskt

Love is sudden revelation: the kiss is always a discovery.
Love doesn't see with the eyes, but with the soul.
Love is not looking in turn, it is looking together at the same direction.
Love! Here comes volume in a word, an ocean in a tear, a whirlwind in a sigh, a millennium in a second.
Love, lovable foolishness.
Love, fire that once pulled me with a G, long kiss, all the soul between the lips, like the sun drinks the dew.
Viðmerking um umsetingina
G = from music (so(h))
It's not very clear the idea in the original text.
Góðkent av kafetzou - 13 November 2007 04:48