Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Russiskt - terraces

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktRussiskt

Bólkur Setningur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
terraces
Tekstur
Framborið av kiar
Uppruna mál: Enskt

The oaks now acquire a sturdier growth, and the dark forests of pine announce that he has entered the tierra fria, or cold region, the third and last of the great natural terraces into which the country is divided.

Heiti
террасы
Umseting
Russiskt

Umsett av RainnSaw
Ynskt mál: Russiskt

Дубы теперь растут крепче и темные сосновые леса сообщают, что он вошол на Тьерра фриа, или холодную землю, третью и последнюю из великих природных террас на которые поделена страна.
Viðmerking um umsetingina
'tierra fria' it is spanish. It means 'cold region' and can be translated as 'холодная земля' or 'холодная страна'.
Góðkent av afkalin - 1 Juli 2007 19:02