Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Albanskt-Italskt - ca bene mire si e keni kalu mire mama mir asht?...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: AlbansktItalskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
ca bene mire si e keni kalu mire mama mir asht?...
Tekstur
Framborið av fre593
Uppruna mál: Albanskt

ca bane mire si e keni kalu mire mama mir asht? naten e mire. te fala

Heiti
Cosa fai
Umseting
Italskt

Umsett av tuvdes
Ynskt mál: Italskt

Cosa fai, te la passi bene mamma sta bene? Buonanotte. Saluti.
Góðkent av Xini - 19 Juli 2007 07:11





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

31 Mai 2007 15:12

dominus997
Tal av boðum: 30
perchè è in dialetto...

31 Mai 2007 16:26

apple
Tal av boðum: 972
Dominus tells that the Albanian here is a dialect, so maybe we should make it "only meaning".

31 Mai 2007 17:36

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Done! right, any dialect's gotta be in the "meaning only" mode.
Qu'on se le dise!