Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Албанська-Італійська - ca bene mire si e keni kalu mire mama mir asht?...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АлбанськаІталійська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ca bene mire si e keni kalu mire mama mir asht?...
Текст
Публікацію зроблено fre593
Мова оригіналу: Албанська

ca bane mire si e keni kalu mire mama mir asht? naten e mire. te fala

Заголовок
Cosa fai
Переклад
Італійська

Переклад зроблено tuvdes
Мова, якою перекладати: Італійська

Cosa fai, te la passi bene mamma sta bene? Buonanotte. Saluti.
Затверджено Xini - 19 Липня 2007 07:11





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

31 Травня 2007 15:12

dominus997
Кількість повідомлень: 30
perchè è in dialetto...

31 Травня 2007 16:26

apple
Кількість повідомлень: 972
Dominus tells that the Albanian here is a dialect, so maybe we should make it "only meaning".

31 Травня 2007 17:36

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Done! right, any dialect's gotta be in the "meaning only" mode.
Qu'on se le dise!