Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



20Umseting - Rumenskt-Enskt - Nadia Te iubesc

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RumensktEnsktHollendskt

Heiti
Nadia Te iubesc
Tekstur
Framborið av Jan1961
Uppruna mál: Rumenskt

Te-am văzut, mi-ai plăcut, ce-mi rămâne de făcut, nu indrăznesc să-ti vorbesc, TE IUBESC. Inima am să ţi-o dăruiesc şi din suflet iţi vorbesc, s-o iubesti şi să o preţuieşti.

Heiti
heart
Umseting
Enskt

Umsett av cenzyrra
Ynskt mál: Enskt

I have seen you, I liked you, what should I do next, there's no boldness to confess, I LOVE YOU. I'll offer you my heart and from my heart I am telling you this: please cherish and prize my heart
Góðkent av Chantal - 10 Februar 2007 15:25





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

9 Februar 2007 14:46

kafetzou
Tal av boðum: 7963
What does "there's no boldness to confess" mean? Maybe "It's not too bold to confess"?