Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



20Übersetzung - Rumänisch-Englisch - Nadia Te iubesc

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RumänischEnglischNiederländisch

Titel
Nadia Te iubesc
Text
Übermittelt von Jan1961
Herkunftssprache: Rumänisch

Te-am văzut, mi-ai plăcut, ce-mi rămâne de făcut, nu indrăznesc să-ti vorbesc, TE IUBESC. Inima am să ţi-o dăruiesc şi din suflet iţi vorbesc, s-o iubesti şi să o preţuieşti.

Titel
heart
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von cenzyrra
Zielsprache: Englisch

I have seen you, I liked you, what should I do next, there's no boldness to confess, I LOVE YOU. I'll offer you my heart and from my heart I am telling you this: please cherish and prize my heart
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Chantal - 10 Februar 2007 15:25





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

9 Februar 2007 14:46

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
What does "there's no boldness to confess" mean? Maybe "It's not too bold to confess"?