Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



84Umseting - Latín-Portugisiskt brasiliskt - carpe diem

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LatínPortugisiskt brasilisktGriksktHollendsktSpansktItalsktFransktTurkisktTýkstEnsktRumensktSerbisktArabisktHebraisktKinesisktDansktPortugisisktEsperantoKatalansktKinesiskt einfaltRussisktUkrainsktBulgarsktFinsktKekkisktUngarsktKroatisktPolsktMakedonsktJapansktBosnisktAlbansktSvensktNorsktSlovakisktHindisktBretonsktFrísisktFøroysktEstisktKlingonLettisktÍslensktIndonesisktLitavsktÍrsktAfrikaansAserbadjansktPersisktTai

Bólkur Orðafelli

Heiti
carpe diem
Tekstur
Framborið av jotemmerman
Uppruna mál: Latín

carpe diem

Heiti
Aproveite o dia de hoje
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av milenabg
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

Aproveite o dia de hoje
Góðkent av joner - 15 Oktober 2006 21:55





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

18 Juni 2007 11:43

Borges
Tal av boðum: 115
Quintus Horatius Flaccus, (65 AC - 8 AC) (Horácio)

(Odes 1.11)


Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi
Não pergunte, saber é proibido, o fim que os deuses

finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios
darão a mim ou a você, Leuconoe, com os adivinhos da Babilônia

temptaris numeros. ut melius, quidquid erit, pati.
não brinque. É melhor apenas lidar com o que cruza o seu caminho

seu pluris hiemes seu tribuit Iuppiter ultimam,
Se muitos invernos Jupiter te dará ou se este é o último,

quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare
que agora bate nas rochas da praia com as ondas do mar

Tyrrhenum: sapias, vina liques et spatio brevi
Tirreno: seja sábio, beba seu vinho e para o curto prazo

spem longam reseces. dum loquimur, fugerit invida
reescale suas esperanças. Mesmo enquanto falamos, o tempo ciúmento

aetas: carpe diem quam minimum credula postero.
está fugindo de nós. Colha o dia, confia o mínimo no amanhã.