Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Franskt - When There is More Beauty in the Contrary

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktSpansktItalsktFransktHollendsktPolsktSvensktTurkisktRussisktTýkstNorsktDansktHebraiskt

Bólkur Heimasíða / Loggur / Torg - List / Skapan / Hugflog

Heiti
When There is More Beauty in the Contrary
Tekstur
Framborið av Francky5591
Uppruna mál: Enskt

"When There is More Beauty in the Contrary", Negar and Salim's single released on 1/1/11, is an oud and electric guitar instrumental. It is a portrayal of ancient east versus modern west.

"Combining traditionally dissimilar forces into one cohesive composition", this song reflects its composers' backgrounds in Persian contemporary and progressive rock genres.
Viðmerking um umsetingina
1. "Single" = Sencillo ( http://es.wikipedia.org/wiki/Sencillo )
2. "When There is More Beauty in the Contrary" is the name of a music single. But I would be thankful if the translation of the title could be also provided in parenthesis.
3. Oud is a musical instrument = (Laúd árabe)

Heiti
"When there is more beauty in the contrary"
Umseting
Franskt

Umsett av Francky5591
Ynskt mál: Franskt

"When there is more beauty in the contrary" ("Lorsqu'au contraire il y a plus de beauté"), le simple de Negar et Salim sorti le 01/01/11, est un instrumental (oud et guitare électrique), représentatif de l'opposition entre l'ancien orient et le monde moderne occidental.

"Combinant des énergies traditionnellement dissemblables en une composition cohérente", ce morceau reflète les horizons de son compositeur en matière de musique persane contemporaine et rock progressif.
Góðkent av 44hazal44 - 1 Juli 2011 20:40