Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Týkst-Svenskt - Sie wollte in die Bretagne zu ihrer ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TýkstDansktEnsktSvenskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Sie wollte in die Bretagne zu ihrer ...
Tekstur
Framborið av maleneb
Uppruna mál: Týkst

Sie wollte in die Bretagne zu ihrer Freundin véronique.
Viðmerking um umsetingina
Sie wollte in die Bretagne zu ihrer Freundin véronique.
<edit> "bretagne" with "Bretagne" -regions names begin with a cap-</edit>

Heiti
Hon ville åka till sin väninna Veronique i Bretagne.
Umseting
Svenskt

Umsett av xscat
Ynskt mál: Svenskt

Hon ville åka till sin väninna Veronique i Bretagne.
Viðmerking um umsetingina
Annan version: Hon ville åka till Bretagne, till sin väninna Veronique.
Góðkent av pias - 9 Mars 2011 16:35