Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Danskt-Føroyskt - Norn

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Onnur málDansktNorsktFøroyskt

Bólkur Songur - Granskan / Ævintýr

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Norn
Tekstur
Framborið av juhlstein
Uppruna mál: Danskt Umsett av Bamsa

Der var engang at Jarlen af Orkneyøerne spurgte sin bror, om han skulle stjæle kongedatteren fra glaspavillonen.
Viðmerking um umsetingina
Kan nok også oversættes som:
Der var engang at Jarlen af Orkneyøerne spurgte sin bror “skal jeg stjæle kongedatteren fra glaspavillonen?”

Ifølge en engelsk version på internettet

http://shetlopedia.com/The_Ballad_of_Hildina

Heiti
Norn
Umseting
Føroyskt

Umsett av Bamsa
Ynskt mál: Føroyskt

Tað var einaferð at jallurin av Orknoyggjunum spurdi bróður sín, um hann skuldi ræna kongsdóttrina úr glashúsinum.
Góðkent av Bamsa - 15 Apríl 2010 21:36