Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Grikskt-Enskt - ΕΙΣΑΙ ΚΟΥΚΛΙ. ΦΙΛΑΚΙΑ!!!

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktEnsktPortugisisktPortugisiskt brasilisktItalsktSpansktEsperantoRussisktTurkisktKroatisktFranskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Heiti
ΕΙΣΑΙ ΚΟΥΚΛΙ. ΦΙΛΑΚΙΑ!!!
Tekstur
Framborið av cimaviri
Uppruna mál: Grikskt

ΕΙΣΑΙ ΚΟΥΚΛΙ. ΦΙΛΑΚΙΑ!!!

Heiti
You are a doll. Kisses.
Umseting
Enskt

Umsett av irini
Ynskt mál: Enskt

You are a doll. Kisses.
Viðmerking um umsetingina
Depending on the context, Koukli, which actually means "a doll" can mean handsome/beautiful either in a literal or a metaphorical sense.

ΦΙΛΑΚΙΑ is an hypocoristic of ΦΙΛΙΑ which means kisses. By using this diminutive term, 'kisses' becomes a more 'friendly', 'sweet' term.
Góðkent av luccaro - 27 Juni 2006 08:06