Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



172Umseting - Enskt-Portugisiskt brasiliskt - I love you not for whom you are ,but who I am by...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktArabisktSpansktGriksktPolsktSerbisktFransktTýkstKurdisktDansktTurkisktPortugisiskt brasilisktBulgarsktRussisktItalskt

Bólkur Orðafelli

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
I love you not for whom you are ,but who I am by...
Tekstur
Framborið av Tiuni
Uppruna mál: Enskt

I love you not for whom you are ,but who I am by your side

Heiti
Te amo não pelo que você é, mas pelo que eu sou ao seu lado.
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av Tiuni
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

Amo você não pelo que você é, mas pelo que eu sou ao seu lado.
Góðkent av casper tavernello - 7 September 2008 10:46