Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Týkst - care complex

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTýkstArabiskt

Bólkur Frí skriving - Handil / Arbeiði

Heiti
care complex
Tekstur
Framborið av cepni27
Uppruna mál: Enskt

care complex
Viðmerking um umsetingina
syrian

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Heiti
Pflegekomplex
Umseting
Týkst

Umsett av Rodrigues
Ynskt mál: Týkst

Pflegekomplex
Viðmerking um umsetingina
in German, words are generally not divided through "-" (Iamfromaustria)
Góðkent av iamfromaustria - 4 Februar 2008 16:29





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

31 Januar 2008 16:24

pirulito
Tal av boðum: 1180
"Pflegekomplex" ist auch gut!

1 Februar 2008 23:37

Bhatarsaigh
Tal av boðum: 253
Der wahrscheinlichste Zusammenhang ist, dass es sich um etwas wie ein Reinigungsmittel handelt.
Dann wäre mein Vorschlag: "Pflegemittel"

Der zweit wahrscheinlichste Zusammenhang, ein Gebäude, das Betreuungseinrichtungen beherbergt. Dann Vorschlag: "Pflegeheim"

2 Februar 2008 21:11

Rodrigues
Tal av boðum: 1621
in der Kosmetik ist aber ein Komplex eine komplexe Salbe/Créme.

3 Februar 2008 10:42

Rodrigues
Tal av boðum: 1621
Bei sovielen "Wahr" -Stimmen, könnte "iamfromaustria" langsam mal die Übersetzung akzeptieren...

4 Februar 2008 16:23

iamfromaustria
Tal av boðum: 1335
Ohne denjenigen, die abgestimmt haben irgendwas unterstellen zu wollen, aber sicher mindestens 50 Prozent davon haben keine wirkliche Ahnung von Deutsch, sondern sehen einfach "care" aha "Pflege" - passt! In diesem Fall ist das vielleicht nicht weiter tragisch, da keine genaueren Angaben da sind, aber für andere Übersetzungen (und hier sprech ich besonders dich, Rodrigues, an) gilt das genauso. Daher trau ich den Umfragen nicht besonders und lege viel mehr Wert auf untenstehende Verbesserungsvorschläge. Und gut Ding braucht nun mal bekanntlich Weile (und auch die besten Experten brauchen bekanntlich mal Erholung!). Ich hoffe, du verstehst was ich meine...