Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Germană - care complex

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăGermanăArabă

Categorie Scriere liberă - Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
care complex
Text
Înscris de cepni27
Limba sursă: Engleză

care complex
Observaţii despre traducere
syrian

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titlu
Pflegekomplex
Traducerea
Germană

Tradus de Rodrigues
Limba ţintă: Germană

Pflegekomplex
Observaţii despre traducere
in German, words are generally not divided through "-" (Iamfromaustria)
Validat sau editat ultima dată de către iamfromaustria - 4 Februarie 2008 16:29





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

31 Ianuarie 2008 16:24

pirulito
Numărul mesajelor scrise: 1180
"Pflegekomplex" ist auch gut!

1 Februarie 2008 23:37

Bhatarsaigh
Numărul mesajelor scrise: 253
Der wahrscheinlichste Zusammenhang ist, dass es sich um etwas wie ein Reinigungsmittel handelt.
Dann wäre mein Vorschlag: "Pflegemittel"

Der zweit wahrscheinlichste Zusammenhang, ein Gebäude, das Betreuungseinrichtungen beherbergt. Dann Vorschlag: "Pflegeheim"

2 Februarie 2008 21:11

Rodrigues
Numărul mesajelor scrise: 1621
in der Kosmetik ist aber ein Komplex eine komplexe Salbe/Créme.

3 Februarie 2008 10:42

Rodrigues
Numărul mesajelor scrise: 1621
Bei sovielen "Wahr" -Stimmen, könnte "iamfromaustria" langsam mal die Übersetzung akzeptieren...

4 Februarie 2008 16:23

iamfromaustria
Numărul mesajelor scrise: 1335
Ohne denjenigen, die abgestimmt haben irgendwas unterstellen zu wollen, aber sicher mindestens 50 Prozent davon haben keine wirkliche Ahnung von Deutsch, sondern sehen einfach "care" aha "Pflege" - passt! In diesem Fall ist das vielleicht nicht weiter tragisch, da keine genaueren Angaben da sind, aber für andere Übersetzungen (und hier sprech ich besonders dich, Rodrigues, an) gilt das genauso. Daher trau ich den Umfragen nicht besonders und lege viel mehr Wert auf untenstehende Verbesserungsvorschläge. Und gut Ding braucht nun mal bekanntlich Weile (und auch die besten Experten brauchen bekanntlich mal Erholung!). Ich hoffe, du verstehst was ich meine...