Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



30Übersetzung - Englisch-Französisch - I wish you knew how much I love you my love

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischFranzösischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Freies Schreiben - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
I wish you knew how much I love you my love
Text
Übermittelt von daloula
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von parisp

I wish you knew how much I love you my love

Titel
j'aurais aimé que tu saches...
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von chrysso91
Zielsprache: Französisch

j'aurais aimé que tu saches à quel point je t'aime, mon amour
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 1 Juli 2007 17:13





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

1 Juli 2007 11:03

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
kafetzou, does this have the same grammatical form as "I wish you were here", which means in French : "j'aurais aimé que tu sois là"?
If this is the same, chrysso91, rather edit with
"j'aurais aimé que tu saches à quel point je t'aime, mon amour".

2 Juli 2007 06:10

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
I wish you knew = you don't know, and I wish that were different.

2 Juli 2007 09:09

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Donc, c'est bon! merci kafetzou!