Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Russisch - Я буду спать, но I никогда больше не проснется

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RussischNiederländisch

Kategorie Brief / Email - Erziehung

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Я буду спать, но I никогда больше не проснется
Zu übersetzender Text
Übermittelt von Wout
Herkunftssprache: Russisch

Я буду спать, но I никогда больше не проснется
Zuletzt bearbeitet von kafetzou - 13 Juni 2007 18:07





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

13 Juni 2007 16:25

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
What did you change here, Francky? This is not Greek. The alphabet is Cyrillic, but I don't know whether it's Russian, Bulgarian, Serbian, Ukrainian, or what.

13 Juni 2007 17:40

gaponka
Anzahl der Beiträge: 9
This is definitely Russian, though I would not say that grammatically translation is 100% correct. Also can not make any correction as my Greek is at zero level

13 Juni 2007 18:09

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
It's not a translation - it's the original text. I've changed the source language to Russian.