Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Brasilianisches Portugiesisch - Bonjour mon coeur, un petit mot pour te dire que...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Freies Schreiben - Liebe / Freundschaft

Titel
Bonjour mon coeur, un petit mot pour te dire que...
Text
Übermittelt von djmednatt
Herkunftssprache: Französisch

Bonjour mon coeur, un petit mot pour te dire que je pense à toi et que cela m'a fait plaisir de rencontrer ton papa.

Je t'embrasse tendrement.
Bemerkungen zur Übersetzung
petite message que je voulais envoyer en portuguais Brésilen a ma copine.

Titel
Olá, coração
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von goncin
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Olá, coração, uma palavrinha para dizer que penso em você e que foi um prazer conhecer o seu pai.

Um beijo, com ternura.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Angelus - 19 Juni 2008 00:05





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

17 Juni 2008 21:59

Angelus
Anzahl der Beiträge: 1227
Goncin..

Embora 'Embrasser' também signifique abraçar, hoje em dia usa-se mais no sentido de 'beijar'.
Abraçar = faire un câlin ou serrer dans les bras

Je t'embrasse tendrement
Um beijo com ternura

e cela m'a fait plaisir
foi um prazer....

18 Juni 2008 03:58

guilon
Anzahl der Beiträge: 1549
Concordo com o Angelus

18 Juni 2008 11:57

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
Obrrigadô avec le frrrancê!

CC: Angelus guilon