Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Griechisch-Italienisch - Παρακαλώ να αδειάσετε το σπίτι το συντομότερο...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischItalienischRumänisch

Kategorie Freies Schreiben

Titel
Παρακαλώ να αδειάσετε το σπίτι το συντομότερο...
Text
Übermittelt von cs1
Herkunftssprache: Griechisch

Παρακαλώ να φύγετε από το σπίτι το συντομότερο δυνατό. Διαφορετικά θα φέρω αστυνομία.

Ο ιδιοκτήτης

Titel
Vi prego di sgombrarela casa il più presto....
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von gigi1
Zielsprache: Italienisch

Vi prego di lasciare la casa il più presto possibile. Altrimenti, chiamerò la polizia.

Il propretario
Bemerkungen zur Übersetzung
Αν θέλεις ως πιο εκφοβιστικό, πες αντί για polizia, carabinieri. Αρκεί να μιλάμε ότι προορίζεται για Ιταλούς στην Ιταλία, αλλιώς δεν έχει νόημα.
Στον τίτλο δεν γράφεις το ίδιο που γράφεις και στο κείμενο, γι'αυτό μετάφρασα και τον τιτλο
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ali84 - 25 Mai 2008 13:43