Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希腊语-意大利语 - Παρακαλώ να αδειάσετε το σπίτι το συντομότερο...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语意大利语罗马尼亚语

讨论区 灌水

标题
Παρακαλώ να αδειάσετε το σπίτι το συντομότερο...
正文
提交 cs1
源语言: 希腊语

Παρακαλώ να φύγετε από το σπίτι το συντομότερο δυνατό. Διαφορετικά θα φέρω αστυνομία.

Ο ιδιοκτήτης

标题
Vi prego di sgombrarela casa il più presto....
翻译
意大利语

翻译 gigi1
目的语言: 意大利语

Vi prego di lasciare la casa il più presto possibile. Altrimenti, chiamerò la polizia.

Il propretario
给这篇翻译加备注
Αν θέλεις ως πιο εκφοβιστικό, πες αντί για polizia, carabinieri. Αρκεί να μιλάμε ότι προορίζεται για Ιταλούς στην Ιταλία, αλλιώς δεν έχει νόημα.
Στον τίτλο δεν γράφεις το ίδιο που γράφεις και στο κείμενο, γι'αυτό μετάφρασα και τον τιτλο
ali84认可或编辑 - 2008年 五月 25日 13:43