Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Lettisch - Bonjour, tu as fait de beaux rêves?

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischDänischEnglischLettisch

Kategorie Brief / Email

Titel
Bonjour, tu as fait de beaux rêves?
Text
Übermittelt von rl87
Herkunftssprache: Französisch

Bonjour, tu as fait de beaux rêves?
J'espère que la famille ça va? N'hésite pas à m'appeler si tu n'as pas le moral.
J'adore te voir en webcam, je retrouve le moral et je suis heureux après.
Je voulais te montrer le cadeau que j'ai fait à Diego et Dipa avant de leur donner mais tu n'étais pas là, tant pis.
Je vais penser très fort à toi cette nuit.
Bisous mon coeur.

Titel
Labrīt, vai labi gulēji?
Übersetzung
Lettisch

Übersetzt von Neko
Zielsprache: Lettisch

Labrīt, vai labi gulēji?
Ceru, tavai ģimenei iet labi? Nekautrējies uzzvanīt man, ja jūties vientuļi.
Man ir ļoti patīkami redzēt tevi webcam, tas priecē mani un tamdēļ esmu laimīgs.
Es gribēju parādīt tev Diego un Dipa domāto dāvanu pirms es to viņiem atdevu, taču tevis nebija, bet tas vairs nav no svara.
Es daudz domāšu par tevi šonakt.
Skūpstu, sirsniņ.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Neko - 24 April 2008 07:39