Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Latvisk - Bonjour, tu as fait de beaux rêves?

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskDanskEngelskLatvisk

Kategori Brev / Epost

Tittel
Bonjour, tu as fait de beaux rêves?
Tekst
Skrevet av rl87
Kildespråk: Fransk

Bonjour, tu as fait de beaux rêves?
J'espère que la famille ça va? N'hésite pas à m'appeler si tu n'as pas le moral.
J'adore te voir en webcam, je retrouve le moral et je suis heureux après.
Je voulais te montrer le cadeau que j'ai fait à Diego et Dipa avant de leur donner mais tu n'étais pas là, tant pis.
Je vais penser très fort à toi cette nuit.
Bisous mon coeur.

Tittel
Labrīt, vai labi gulēji?
Oversettelse
Latvisk

Oversatt av Neko
Språket det skal oversettes til: Latvisk

Labrīt, vai labi gulēji?
Ceru, tavai ģimenei iet labi? Nekautrējies uzzvanīt man, ja jūties vientuļi.
Man ir ļoti patīkami redzēt tevi webcam, tas priecē mani un tamdēļ esmu laimīgs.
Es gribēju parādīt tev Diego un Dipa domāto dāvanu pirms es to viņiem atdevu, taču tevis nebija, bet tas vairs nav no svara.
Es daudz domāšu par tevi šonakt.
Skūpstu, sirsniņ.
Senest vurdert og redigert av Neko - 24 April 2008 07:39