Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Italienisch-Schwedisch - ciao que bello figa

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischDänischSchwedisch

Kategorie Satz

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
ciao que bello figa
Text
Übermittelt von patte84
Herkunftssprache: Italienisch

ciao que bello figa
Bemerkungen zur Übersetzung
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
Hej vackra flicka
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von HelenaGordon
Zielsprache: Schwedisch

Hej vackra flicka
Bemerkungen zur Übersetzung
- "Ciao BELLA figa"
- "Ciao bello FIGO"

( Ciao bella ragazza )
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von hencom999 - 17 April 2008 08:54





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

16 April 2008 12:55

HelenaGordon
Anzahl der Beiträge: 1
There is no "que", it should be "che". And the sentence doesn't make much sense at all.
Should it be "Ciao bella figa"?
And more proper is - "Ciao bella ragazza".

16 April 2008 20:08

ali84
Anzahl der Beiträge: 427
Not exactly the same meaning, the original is more "slang" and rude actually (don't say this if you want to impress a girl you don't know :P)