Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Rumänisch-Englisch - Vecinul trăsnit

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RumänischEnglisch

Kategorie Chat - Spiele

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Vecinul trăsnit
Text
Übermittelt von C!3lo
Herkunftssprache: Rumänisch

Vecinul trăsnit
Bemerkungen zur Übersetzung
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Titel
Weird neighbour
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von azitrad
Zielsprache: Englisch

Weird neighbour
Bemerkungen zur Übersetzung
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 6 Dezember 2010 11:39





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

28 März 2008 11:33

Oana F.
Anzahl der Beiträge: 388
This text is not in Rromani language. It is in ROMANIAN language!!

2 April 2008 16:43

iepurica
Anzahl der Beiträge: 2102
I would have translated by "wacky neighbour", but if you say that is the right name for the game, than I believe it is ok.

My guess is, it was rromani language in the begining because the user is probably gypsy and he forgot to change the flag...

2 April 2008 16:37

ghumitza
Anzahl der Beiträge: 1
"the weird neighbour" pt ca se refera la un vecin anume

3 April 2008 07:56

azitrad
Anzahl der Beiträge: 970
Se referă la un joc. Nu cred că trebuie articulat.

http://www.eurogamer.net/forum_thread_posts.php?thread_id=25611

Plus, limba e clar română, nu rromă...