Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



51Übersetzung - Italienisch-Spanisch - ti amo amore mio!!sei la mia vita!per sempre tua!

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischAlbanischSpanischEnglischChinesischHebräischLateinBrasilianisches PortugiesischArabischRussischGriechischChinesisch vereinfachtDeutschBulgarisch

Kategorie Gedanken

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
ti amo amore mio!!sei la mia vita!per sempre tua!
Text
Übermittelt von Black_Vampire
Herkunftssprache: Italienisch

ti amo amore mio!!sei la mia vita!per sempre tua!

Titel
¡¡ Te quiero mi amor !! ¡ eres mi vida! ¡ para siempre tuya!
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von Black_Vampire
Zielsprache: Spanisch

¡Te quiero mi amor! ¡eres mi vida! ¡para siempre tuya!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 29 Februar 2008 22:08





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

29 Februar 2008 17:28

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hola Black_Vampire
Tu traducción está muy buena, pero en español es necesario colocar los signos de exclamación e interrogación invertidos al comienzo de la frase.
Tienes que editarlos.
Gracias.

29 Februar 2008 17:38

Black_Vampire
Anzahl der Beiträge: 13
carino no se come se hace.. no los tengos en el teclado... como puedo hacer?

29 Februar 2008 17:48

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Intenta aquí. Si no te sale, pégalos en algún lugar para cuando precises usarlos.
¿Entiendes?

29 Februar 2008 23:51

Black_Vampire
Anzahl der Beiträge: 13
lo ententè pero no me sale nada... pues no se.. quizas el teclado se es de los europeos y no se puede escribir asi... buscarè màs! gracias!! 'ta luego!